Translation studies :contemporary perspectives on postcolonial and subaltern translations
Material type: TextPublication details: New Delhi Viva 2018Description: vi, 238pISBN: 9788130920528Subject(s): Translating and interpreting | Indic literature (English) | English literature | Postcolonialism in literatureDDC classification: 418.02 Summary: Translation Studies as a discipline has passed through different trajectories. In the contemporary era, most of the scholarship in this field is concerned with postcolonial and subaltern translations, often working under the wide rubric of Cultural Studies. Endorsing cultural translation as a powerful tool of postcolonial and subaltern interrogations, this book is an invaluable addition to the growing corpus of scholarship in this field. The emphasis on cultural translation and cultural identity, at a time when transnational migration and a globalized world order complicate the notion of a stable cultural identity, makes this book a useful resource for readers interested in the issue of Culture. Articles by scholars belonging to diverse areas provide an interdisciplinary perspective on Translation Studies.Item type | Current library | Call number | Status | Date due | Barcode |
---|---|---|---|---|---|
BK | Stack | 418.02 TRA (Browse shelf (Opens below)) | Available | 51371 |
Browsing Kannur University Central Library shelves, Shelving location: Stack Close shelf browser (Hides shelf browser)
418.02 CRI Critical readings in translation studies / | 418.02 CRI Critical readings in translation studies / | 418.02 HAT/T Translation : an advanced resource book | 418.02 TRA Translation studies :contemporary perspectives on postcolonial and subaltern translations | 418.020285 LEA Learning machine translation | 418.04 DOL/E English as a literature in translation | 418.04 RAJ/T Translation as a touchstone |
Contributed articles.
Translation Studies as a discipline has passed through different trajectories. In the contemporary era, most of the scholarship in this field is concerned with postcolonial and subaltern translations, often working under the wide rubric of Cultural Studies. Endorsing cultural translation as a powerful tool of postcolonial and subaltern interrogations, this book is an invaluable addition to the growing corpus of scholarship in this field. The emphasis on cultural translation and cultural identity, at a time when transnational migration and a globalized world order complicate the notion of a stable cultural identity, makes this book a useful resource for readers interested in the issue of Culture. Articles by scholars belonging to diverse areas provide an interdisciplinary perspective on Translation Studies.
There are no comments on this title.